No exact translation found for فِي خِلَال ذَلِكَ
Translate Spanish Arabic فِي خِلَال ذَلِكَ
Spanish
Arabic
related Results
-
entretanto (adv.)more ...
-
ínterin (adv.)more ...
-
durante (prep.)more ...
- more ...
-
ínterin (adv.)more ...
- more ...
-
penetrar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
esta (adj.)more ...
-
aun (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
todavía (adv.)more ...
-
ínterin (adv.)more ...
-
ínterin (adv.)more ...
-
entretanto (adv.)more ...
-
aún (adv.)more ...
-
aquí (adv.)more ...
-
obstante (adv.)more ...
-
demás (adv.)more ...
-
demás (adv.)more ...
-
además (adv.)more ...
-
además (adv.)more ...
-
ítem (adv.)more ...
Examples
-
Poniéndote en medio de esto, es...فى وضعك خلال ذلك
-
Y continúa durante todo el desayuno.و سيتمر في ذلك خلال الفطور
-
Decidiré sobre la moción para desestimar el caso en siete días.سأقرر الحكم في ذلك خلال سبعة أيام
-
Durante ese tiempo, hemos visto al Gobierno de Túnez, no sólo censurando y filtrando el Internet, también haciendo algún tipo de truco técnico para robar las claves de las personas en facebook y borrar sus mensajes y ver quién está posteando que, como mensajes falsos, cosas así....في خلالِ ذلكَ الوقت , رأينا الحكومة التونسيّة ,ليس فقط ...تراقب و تصفّي الأنترنت و لكن أيضاً تقومُ ببعض من ,تحايل تقني, لكي تسرقَ كلمات السر للناس على (الفيسبوك)
-
¿Es posible?في خلال أربع ساعات - هل ذلك ممكن؟ -
-
Espero que van a, er, que va a trabajar que en un par de horas.,أتوقع أنهم .سيكتشفون ذلك في خلال ساعتين
-
No hemos podido encontrar ni una palabra sobre algún tipo de comuna o secta en Arrowhead durante ese tiempo.لا يمكننا إيجاد أي شيء عن أي بيت مشترك أو طائفة في "آروهيد" خلال ذلك الوقت
-
Incluso mediante una prueba de necesidad.(9) بما في ذلك من خلال معيار الضرورة.
-
Una vez entré aquí y salió por esa puerta. Y me caí...عندما أتيت هنا في السابق وخرجت من خلال ذلك الباب
-
¿Te importaría levantar ese secador en diez minutos?هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟